Ir al contenido

La historia de una pantera se convierte en arte

Para su instalación en la exposición de la OMCA All Power to the People: Black Panthers at 50, la artista Sadie Barnette reutilizó el archivo del FBI recopilado sobre su padre, Rodney Barnette, durante su época como cofundador de la sección de Compton del Partido de las Panteras Negras. Mientras la exposición se abría al público, Sadie y Rodney hablaron sobre la historia familiar, la política personal en el arte y las lecciones que los activistas de hoy pueden aprender de los Panthers.

Para cualquier artista, es un tesoro de material en bruto: 500 páginas de información gubernamental encubierta recopilada durante uno de los periodos de activismo y vigilancia gubernamental más notorios de la historia de Estados Unidos: el ascenso del Partido de las Panteras Negras. Pero para la artista Sadie Barnette, también es parte de la historia de su propia familia. La brillante instalación rosa de Barnette en la exposición del OMCA Todo el poder para el pueblo: Los Panteras Negras a los 50 años reutiliza el archivo del FBI recopilado sobre su padre, Rodney Barnette, durante su época como cofundador de la sección de Compton del Partido de las Panteras Negras. Cuando la exposición se abrió al público, Sadie y Rodney hablaron sobre la historia familiar, la política personal en el arte y las lecciones que los activistas de hoy pueden aprender de los Panthers.

Sadie Barnette: Papá, quería preguntarte por qué te uniste a los Panteras Negras, y por qué empezaste la Sección de Compton del Partido.

Rodney Barnette: Estuve en Vietnam durante 13 meses. Me hirieron en Vietnam y vi mucho derramamiento de sangre. La gente murió a mi alrededor y en mis brazos. Volví a Estados Unidos para asistir al funeral de mi sobrino, que murió en Vietnam. Fui a Los Ángeles y me horrorizó ver cómo la policía trataba a la gente de la comunidad negra. Había tiroteos injustificados; la policía estaba llevando a cabo el mismo tipo de operaciones militares que llevábamos a cabo en Vietnam. Como soldado, no era aceptable aceptar eso. Afortunadamente, encontré el Partido de las Panteras Negras, y tenían muchas actividades comunitarias y programas para niños. Dije: "Bueno, esta es la forma en que voy a luchar: me uniré a las Panteras Negras", y lo hice. Fue tan popular que en el plazo de un año teníamos nueve oficinas repartidas por el condado de Los Ángeles. Abrí una oficina -que llamábamos Secciones- en Compton.

Tengo una pregunta para ti, Sadie. Como tu padre, reconozco que tienes mucho talento artístico. ¿Cómo influyó mi experiencia con los Panthers en tu visión y trabajo como artista?

SB: Bueno, tanto tú como mi madre siempre habéis tenido una gran conciencia política, y os habéis dedicado a luchar por los derechos de los trabajadores durante toda mi vida, así que fue algo con lo que crecí, midiendo las situaciones con la lente de la justicia y la equidad. Siempre he sentido que lo menos que podía hacer era hacer obras de arte y contar la historia de lo que hicieron. Realmente siento que es mi herencia y mi deber contar la historia.

RB: Me enorgullece que su prioridad sea implicarse en cuestiones políticas e intentar concienciar a la gente a través de sus obras.

SB: La gente me pregunta si considero que mi trabajo es político. Creo que toda obra de arte es política. Tanto si eliges abordar cuestiones sociales como si no, sigue siendo una postura política. A veces mi obra es poética o abstracta, pero esas cosas también tienen un significado político, que creo que los Panteras también conocían. Los Panteras Negras utilizaban la estética, la cultura, el estilo y la poesía para captar la imaginación de la gente.

RB: Otra cosa de la que estoy orgulloso es que incluyes a la familia en muchas de tus obras. La historia familiar, las fotos y los dibujos de nuestro árbol genealógico son geniales.

SB: Algo a lo que siempre vuelvo es a lo personal como político, y viceversa. Cuando los ejemplos que utilizo provienen de nuestra familia, hay múltiples capas de significado. La historia de nuestra familia es la historia afroamericana, es la historia americana. Su biografía nos lleva básicamente a través de algunas de las luchas más importantes por los derechos civiles.

Quería preguntarle, ¿qué le hizo querer obtener su archivo del FBI?

RB: Recuerdo que una vez, algunas personas querían que cogiera un montón de armas y se las diera al Partido de las Panteras Negras, y yo dije: "¡Ni siquiera sé quiénes sois!". Después de aprender más sobre COINTELPRO, quise saber qué papel tenían los informantes del FBI en el intento de destruir el Partido de los Panteras Negras y qué contacto personal pude haber tenido con estos diferentes agentes. Me sorprendió la cantidad de informantes que tenían dentro del propio Partido. Sólo en mis archivos se mencionaban al menos ocho informantes.

SB: Una cosa que reconocimos inmediatamente al leer las más de 500 páginas de tus archivos fue lo extensa que era la vigilancia. Los informantes estaban en las reuniones, los agentes te observaban subiendo a los aviones, entrevistaban a todos los empleadores que habías tenido, a tu profesor del instituto, a la ancianita de al lado de donde creciste de pequeño...

RB: Consiguieron que me despidieran de un trabajo en la Oficina de Correos que tenía cuando llegué a Los Ángeles, por cohabitar con una mujer con la que no estaba casado: "Conducta impropia de un empleado del gobierno". Le expliqué: "Vivo con la madre de mi bebé. Nos consideramos tan casados como cualquier otra persona. No creemos que tengamos que pasar por la formalidad de obtener una licencia de matrimonio", pero eso no les valía. Cohabitar con una mujer era motivo de despido en la Oficina de Correos. Esa es la ley que utilizaron para perseguirme, y también a otras Panteras.

SB: Sabemos que la verdadera conducta "impropia de un empleado del gobierno" fue su organización con los Panthers.

RB: Exactamente. Luchar por los derechos civiles era inaceptable. Alimentar a los niños que tenían hambre antes de ir a la escuela iba en contra de lo que quería el gobierno.

Así que tengo una pregunta: ¿Cómo tomaste estos archivos del FBI y creaste obras de arte a partir de ellos?

SB: Me sentí muy privilegiado por tener esta fuente primaria. Tiene el potencial de ser un proyecto increíble en el que probablemente seguiré trabajando durante muchas iteraciones. Estoy muy contenta de que el proyecto se estrene en la exposición de la OMCA, porque proporciona un contexto para la pieza. Está en la sección COINTELPRO de la exposición, después de haber aprendido mucha historia sobre los Panthers. Creo que es una exposición increíble.

Pinté con spray algunas de las páginas del FBI para poner mi marca en el archivo como forma de reclamar esta información. También hice un dibujo de su ficha policial. Es la única imagen del archivo del FBI y había sido fotocopiada tantas veces que tenía esa calidad de póster. Quería dibujarla a lápiz para dedicarle tiempo y cariño. En lugar de que el FBI te investigue, ahora estoy creando un retrato tuyo utilizando este material.

RB: Nunca había visto esa foto antes de ver los archivos. Nunca supe que tenían una foto de mi ficha policial como esa. Fueron muy astutos y furtivos al conseguir fotos de la ficha policial. También tenemos una carta en mi archivo firmada por J. Edgar Hoover, que tenía sus manos en ella.

SB: Sólo hay dos dibujos en la instalación. Uno es tu foto de la ficha policial, y el otro es la firma de J. Edgar Hoover, porque eso cristalizó esta venganza casi personal. El gobierno estaba tan paranoico con la posibilidad de la liberación de los negros que emprendió una campaña de inteligencia y violencia para desmantelar el Partido de las Panteras Negras. Al leer todo esto me di cuenta de la suerte que tengo de estar vivo, porque mucha gente fue asesinada.

RB: Y encarcelados. Hay Panteras que siguen en prisión desde los años 60. Esperemos que la gente se involucre en el movimiento para liberar a estos Panthers que todavía están en prisión como resultado de la defensa de sus derechos. Eso es importante.

SB: Absolutamente. No podemos limitarnos a celebrar y fingir que todo el mundo está bien.

Dado que es el 50º aniversario del Partido de las Panteras Negras, se trata de mirar al pasado y al futuro. ¿Qué desea que las generaciones futuras, y especialmente los activistas que trabajan hoy en día, conozcan a los Panthers?

RB: Aquí es donde nació, justo aquí en Oakland. Gran parte de los ataques contra la comunidad ocurrieron aquí y Oakland es un lugar más fuerte gracias a la lucha contra eso. Oakland es un lugar en el que no sólo hay negros o latinos, sino también asiáticos y blancos; cuando los ves protestando por algo, es una coalición de todas las razas. Eso es algo que muchos lugares no tienen.

La organización es la clave. Pudimos organizarnos, ir a las iglesias, hablar con las congregaciones. Nos invitaron a hablar en otras organizaciones, formamos coaliciones, tuvimos programas de desayunos, tuvimos un Programa de 10 Puntos; tenemos que hacer mucho más de eso. Pusimos en práctica la teoría. Creo que hay lecciones que aprender de lo que vivieron los Panthers.

¿Qué le gustaría que la gente se llevara de esta obra o de la exposición?

SB: Una cosa que me gustaría es que todos los antiguos Panthers y su red de apoyo se sintieran vistos y escuchados, honrados y apreciados. Me alegro mucho de que no sea el centenario, porque entonces no habría tanta gente con nosotros. Quiero que sepan que seguimos estudiando lo que hicieron y que lo valoramos. Espero que la gente vuelva varias veces y pase tiempo en la exposición.

RB: El museo es un lugar muy singular. Por los museos pasa todo tipo de gente: turistas, estudiantes, gente de la política. Creo que cuando la gente venga a este museo y vea esta historia, no podrá dejarse engañar por la propaganda. Va a afectar a mucha gente individual y colectivamente. Gran parte del país piensa que los Panthers eran una banda o unos delincuentes. Hace falta el coraje de los líderes de la comunidad y de la gente involucrada en la OMCA para poner algo así en exhibición.

SB: ¿Quiere añadir algo más?

RB: Esta mañana, alguien me preguntó: "¿Crees que ha habido algún progreso?" Y me dije: "Bueno, el progreso no existe". O eres libre o no lo eres. Tienes que hacer un cambio cualitativo o no hay progreso hasta que eso ocurra.

 
Todo el poder para el pueblo: Panteras Negras a los 50 años se podrá ver en el Great Hall hasta el 12 de febrero de 2017.

Las opiniones expresadas en esta entrevista no reflejan necesariamente las del Museo de Oakland de California, su personal, su Consejo de Administración u otras partes afiliadas.